Paare, Solodamen, TS und Einzelherren mit Niveau
----------------------------------------------------------------------------------------
Couples, dames en solo, TS et hommes seuls de niveau
Grundsätzlich: gewagt, erotisch, frivol und sexy, viel Haut und wenig Stoff!
Damen: das "kleine Schwarze", Netzkleid, knapper Zweiteiler, Hot Pants, sexy Dessous, Korsage, sexy Kostüm, Halterlose, Netzstrümpfe, Lack, Leder, Latex, Body Painting, High Heels, sexy Stiefel oder Sandaletten - von provokant und verrucht bis verführerisch und elegant.
Herren: sexy Boxershorts und Shirt, langer Herren- oder Schottenrock und Netz-Shirt, Chaps und "oben ohne", Lack, Leder, Latex, Body Painting, Slipper, Sneaker, Espadrilles oder Stiefel (z. B. New Rock Stiefel und Schuhe) - von erotisch bis kinky.
Achtung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Handtücher um die Hüfte gewickelt, normale Strassenkleidung (Jeans), Jogginghosen und ähnliche Freizeitkleidung im Club nicht geduldet sind.
Wer der Aufforderung zum Umkleiden durch das Clubpersonal nicht Folge leistet, muss die Veranstaltung verlassen.
-------------------------------------------------------------------------------------
En principe : audacieux, érotique, frivole et sexy, beaucoup de peau et peu de tissu !
Femmes : la "petite robe noire", la robe en résille, le petit deux-pièces, les hot pants, la lingerie sexy, le corset, le costume sexy, le porte-jarretelles, les bas résille, la laque, le cuir, le latex, le body painting, les talons hauts, les bottes ou les sandales sexy - de la provocation et de la séduction à la séduction et à l'élégance.
Hommes : boxer sexy et t-shirt, jupe longue pour homme ou tartan et t-shirt en résille, chaps et "topless", laque, cuir, latex, body painting, slippers, baskets, espadrilles ou bottes (par ex. bottes et chaussures New Rock) - de l'érotique au kinky.
Attention : nous attirons expressément votre attention sur le fait que les serviettes enroulées autour de la taille, les vêtements de ville normaux (jeans), les pantalons de jogging et autres vêtements de loisirs similaires ne sont pas tolérés dans le club.
Toute personne qui ne répond pas à l'invitation du personnel du club de se changer doit quitter la manifestation.
Da wir grossen Wert auf eine familiäre Atmosphäre und die persönliche Betreuung unserer Gäste legen, stehen wir jederzeit mit deutschen, englischen, und französischen Sprachkenntnissen zur Verfügung. An alle Mitglieder von Joyclub und die sich vorher telefonisch oder per E-Mail angemeldet haben und dennoch absehen das sie nicht erscheinen, bitte rechtzeitig stornieren...Danke... Wir behalten uns das Recht vor, Gäste, die unter Alkohol und Drogen stehen sowie ungepflegt sind, nicht einzulassen... An fast allen Partytagen ist für Paare und Singles geöffnet. Der Einlass der Single Herren regelt sich nach der Anzahl der anwesenden Paare. ------------------------------------------------------------------------------------- Comme nous attachons beaucoup d'importance à une atmosphère familiale et à l'encadrement personnel de nos hôtes, nous sommes toujours à disposition avec des connaissances en allemand, anglais et français. A tous les membres de Joyclub et à ceux qui se sont inscrits au préalable par téléphone ou par e-mail et qui prévoient néanmoins de ne pas venir, merci d'annuler à temps... Merci... Nous nous réservons le droit de refuser l'entrée aux personnes qui sont sous l'emprise de l'alcool ou de drogues et qui ne sont pas soignées... Presque tous les jours de fête, l'entrée est ouverte aux couples et aux célibataires. L'entrée des hommes célibataires est réglée en fonction du nombre de couples présents. |
REMARQUE: L'organisateur est le seul responsable de l'évènement. Les données et contenus sont basés sur les informations fournies par l'organisateur sans garantie d'exactitude et d'exhaustivité. Des frais supplémentaires peuvent être encourus pour l'utilisation complète de tous les services.
Signaler le contenu
Commentaires
Il n'y a malheureusement aucun commentaire sur cet évènement. Si vous avez une question, posez-la ici.